| Dutch | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| valuta lek {de} <ALL, L> [Albanese munteenheid] | lek <ALL, L> [Albanian monetary unit] | |
| alle {adj} | all | |
| allemaal {adv} | all | |
| all right {adv} | all right | |
| bovenal {adv} | above all | |
| immers {adv} | after all | |
| überhaupt {adv} | at all | |
| uiteindelijk {adv} | after all | |
| universeel {adj} | all-purpose | |
| aldoor {adv} | all the time | |
| allerhande {adj} | all kinds of | |
| allerhande {adj} | all sorts of | |
| allerlei {adj} | all kinds of | |
| geenszins {adv} | not at all | |
| panacee {de} | cure-all | |
| voor iedereen | for all | |
| opeens {adv} | all of a sudden | |
| plotsklaps {adv} | all of a sudden | |
| allesreiniger {de} | all-purpose cleaner | |
| werk mannenberoep {het} | all-male profession | |
| muziek mannenkoor {het} | all-male choir | |
| aller tijden | of all time | |
| geen dank | not at all | |
| Geen probleem! | Not at all! | |
| Excuseer, dat heb ik niet verstaan. | I'm sorry, I didn't catch that. | |
| Excuseer, dat heb ik niet verstaan. | I'm sorry, I didn't get that. | |
| weetal {de} | know-all [Br.] [coll.] | |
| F Allerzielen [Cees Nooteboom] | All Souls Day | |
| chem. jodium {het} <I> | iodine <I> | |
| chem. jood {het} <I> | iodine <I> | |
| bouwk. I-profiel {het} | I-beam | |
| weetal {de} | know-it-all [esp. Am.] [coll.] | |
| om de haverklap {adv} [ieder ogenblik] | all the time | |
| naut. Alle hens aan dek! | All hands on deck! | |
| zeg. de kluts kwijt zijn | to be all at sea | |
| spreekw. De tijd heelt alle wonden. | Time heals all wounds. | |
| film F Alles draait om Eva | All About Eve [Joseph L. Mankiewicz] | |
| dat is <d.i.> | that is <id est, i.e.> | |
| spreekw. Alle wegen leiden naar Rome. | All roads lead to Rome. | |
| We tasten in het duister. | We are all at sea. | |
| comics F De beproeving van Obelix | Asterix and Obelix All at Sea | |
| zeg. zich met handen en voeten tegen iets verzetten | to resist sth. with all one's might and main | |
| biochem. isoleucine {de} {het} <Ile, I> | isoleucine <Ile, I> | |
| geogr. Gasherbrum I {de} | Gasherbrum I | |
| ik {pron} | I | |
| ik ben | I am | |
| Geintje! | I'm just kidding. | |
| Unverified i-grec {de} | letter y | |
| Ik ben akkoord. | I agree. | |
| Het spijt me. | I am sorry. | |
| Ik ben ziek. | I am ill. | |
| Ik kom uit ... | I come from ... | |
| Ik mag je. | I like you. | |
| Ik mis je. | I miss you. | |
| Mag ik voorstellen, ... | May I introduce ... | |
| bijvoorbeeld {adv} <bv., bijv.> | for instance <f.i.> | |
| onzes inziens <o.i.> | in our view | |
| gesch. Eerste Wereldoorlog {de} | World War I <WWI> | |
| Ik hou van jou. | I love you. | |
| Ik begrijp het niet. | I don't understand. | |
| Ik kom uit Oostenrijk. | I am from Austria. | |
| Hoe kom ik daar? | How do I get there? | |
| Ik ben al onderweg! | I'm on my way! | |
| Ik dank u wel. | I thank you very much. | |
| Ik denk het niet. | I don't think so. | |
| Ik denk van niet. | I don't think so. | |
| zeg. Daarvoor houd ik mij aanbevolen. | I'd love to. | |
| Nu snap ik het! [omg.] | I have got it! [coll.] | |
| Ik ben van mening dat ... | I am of the opinion that ... | |
| Unverified Hoe kom ik bij de kroeg? | How do I get to the bar? | |
| Zal ik hem / haar iets doorgeven? | Can I take a message for him / her? | |
| Sorry. | I am sorry. | |
Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://ennl.dict.cc/?s=i+all+hastHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.177 sec
Dutch-English online dictionary (Engels-Nederlands woordenboek) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers